Зарубежные авиакомпании переводят свои сайты на русский язык…..

Русскоязычная версия сайта появилась у швейцарской SWISS, американской American Airlines и британской British Airways.

Бюджетная авиакомпания Великобритании easy Jet, которая начинает полёты в Москву, создала русскую версию сайта. Однако в отличие от сайта швейцарского авиаперевозчика SWISS, где теперь можно заказать билеты на русском языке, у британцев система бронирования пока не локализована. По мнению экспертов, сегодня европейский рынок авиаперевозок показывает в целом слабую динамику роста, либо вообще прибывает в состоянии стагнации. Наш  рынок наоборот очень бурно развивается. Именно поэтому взоры западных авиакомпаний обращены в сторону России.

  По данным социологических исследований, авиаперевозки между нашей страной и  Европой ежегодно прибавляют по 15-20 % , а у некоторых авиакомпаний прослеживается и более динамичный рост. Российский рынок будет столь же динамично расти и как минимум последующие пять лет, уверены специалисты.

  Объяснение этому простое: за период 90-х годов накопился некий массив пассажиров, которые раньше из-за железного занавеса, а  позже из-за  шаткого экономического положения государства  не могли себе позволить частые поездки за рубеж.

  Российские пассажиры на фоне европейских показателей летают не так много, и это, по прогнозам специалистов, в первую очередь говорит о потенциале роста. По итогам  прошлого года в России было перевезено более 70 миллионов пассажиров. Сегодня российскому рынку вполне по зубам увеличить перевозки как минимум  вдвое. Европейские авиаперевозчики понимают, что за российским пассажиром будущее, считает Роман Гусаров – главный редактор портала avia.ru, эксперт комитета по транспорту Государственной думы России:

  "У европейских авиакомпаний много приемов для проникновения на российский рынок, во всяком случае на рынок авиаперевозок, на рынок России и Европы, и весь этот арсенал они будут задействовать. Это, конечно же, перевод своих сайтов и систем бронирования на русский язык.

Это более лояльное отношение к российским банкам, к платежным системам. Это, как делают некоторые авиакомпании уже сегодня, включение русскоязычных  бортпроводниц в состав экипажа. Ну и, конечно же,  ценовая политика и еще много-много всяких приемов, которые сегодня используют и будут использовать западные авиакомпании на нашем рынке для привлечения отечественного пассажира".

Серьёзное увеличение авиаперевозок возможно уже в 2015 году, так как именно  в это время, возможно, будет  отменен визовый режим между Россией и странами Евросоюза.  Ну а пока этого не произошло, туристическая отрасль в нашей стране занимает третье место по объемам инвестиций и четвертое в экспортно-импортных операциях.

 По мнению Александра Гусева, директора Института стратегического планирования и прогнозирования, доктора политических наук, туристическая отрасль сегодня показывает достаточно неплохие результаты:

  "Уровень и объем, связанный с туризмом, приближается примерно к 12-13 миллиардам долларов ежегодно, поэтому это большие объемы. И государство, и бизнес давно уже включились в орбиту этих общих интересов. Почему я говорю общих? Потому что и государство тоже заинтересовано в продвижении своей страны и своих позиций в мире, и бизнес заинтересован в получении прибыли, поэтому туризм – это своеобразный двигатель экономики и политики".

 Как мы видим, это еще и двигатель культуры, потому как русский язык с помощью международных авиакомпаний сегодня набирает все большие обороты в мире. И "в воздухе" уже начинали говорить по-русски.

  Профессор Александр Гусев в интервью радиовещательной компании «Голос России» http://rus.ruvr.ru/      



Если вы незарегистрированный пользователь, ваш коммент уйдет на премодерацию и будет опубликован только после одобрения редактром.

Комментировать

CAPTCHA
Защита от спама
1 + 4 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.