В России законодательно ограничили использование иностранных слов. Каких?

В России принят закон о защите русского языка от чрезмерных иностранных заимствований. Аналогичные нормативные акты действуют во многих странах, отметила в эфире радио Sputnik историк, преподаватель Анастасия Кругликова.

Госдума приняла во втором и третьем чтениях закон о внесении изменений в ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". Документ, в частности, запрещает госучреждениям и средствам массовой информации, а также авторам рекламных текстов, использовать иностранные заимствования, за исключением слов, не имеющих аналогов в русском языке.

В эфире радио Sputnik нововведение прокомментировала историк, преподаватель Анастасия Кругликова. В первую очередь закон направлен против перегибов, связанных с использованием англицизмов, считает она.

"Госдума приняла закон о чистоте русского языка. Суть в том, что с 1 января 2025 года нельзя будет использовать заимствования из других языков – прежде всего имеется в виду английский, все слова вроде "кешбэк", "тренды", "маркетплейс", "захолдировать". Эти слова нельзя будет использовать в рекламе, в СМИ, в публичных выступлениях, при показе фильмов в кинозалах. Естественно, их можно будет использовать в частном общении. В целом мера красивая, я надеюсь, что она поможет справиться с очевидными перегибами. Сказали, что будут составлены словари, потому что есть определенное количество слов, к которым действительно сложно подобрать аналоги в русском языке, их немного, но лингвисты считают, что они есть. В общем, лингвистов соберут, чтобы они за эти два года составили словари таких слов, они будут опубликованы в интернете, по крайней мере, так сейчас планируется", – сказала Анастасия Кругликова.

Штрафов и наказаний за нарушение этого закона пока не предусмотрено, продолжила она.

"Сложность закона в том, что система штрафов и наказаний пока не предусмотрена. Хотя пообещали, что в закон еще будут внесены поправки. Но пока закон будет действовать так, что если банк выпустит слоган "кешбэк столько-то процентов", обыватель может это сфотографировать и поднять шум в соцсетях, можно обратиться в ФАС, которая занимается в том числе рекламой, и банк могут заставить убрать эти баннеры. В результате банк понесет убытки", – пояснила Анастасия Кругликова.

По ее словам, аналогичные нормативные акты есть во многих странах, например, во Франции.

"Такие законы есть во многих странах. Например, во Франции очень жестко работает подобный закон. Еще в 1975 году был принят закон о защите французского языка. Есть еще закон Тубона 1994 года, который регулирует использование иностранных слов, прежде всего речь идет об англицизмах. Там тоже очень распространены "плиз", "окей", и с этим стараются бороться. Например, там есть такие пункты, что по радио должно звучать не менее 40% песен на французском языке, запрещено использование в рекламе определенных иностранных заимствований. То есть примерно то, что прописано в нашем законе. Во Франции этот закон работает. Это нормальная история – закон о сохранении языка", – заключила Анастасия Кругликова.



Если вы незарегистрированный пользователь, ваш коммент уйдет на премодерацию и будет опубликован только после одобрения редактром.

Комментировать

CAPTCHA
Защита от спама
14 + 1 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.