Послы русского языка в Таджикистане

 

Послы русского языка в Таджикистане

 

 

Женщина в хиджабе с любопытством посмотрела на зашедшую в маршрутку компанию. Все, как один, были одеты в темно-синие куртки с надписью «Послы русского языка».

- Вы здесь по какой-то программе?

- Да, мы приехали преподавать школьникам русский язык.

- Это хорошо. Я сама свою дочь отдала в русский класс, но с образованием тяжело. Если я с ней по вечерам не буду говорить по-русски, читать сказки, она ничего не выучит. Сейчас у нас в школах стали к русскому возвращаться, но учителей очень мало.

О недостаточном количестве специалистов и, прежде всего, преподавателей русского языка в Таджикистане говорили и представители Российско-таджикского славянского университета, и школьные учителя. Дело доходит до того, что в некоторых школах приходится формировать огромные классы (по 40-50 человек) не столько из-за нехватки кабинетов, сколько из-за отсутствия преподавателей. Еще в 2014 году Таджикистан обратился к России с просьбой отправить в страну 400 учителей русского языка, но этому проекту так и не суждено было осуществиться.

В сложившейся ситуации новая программа Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина оказалась востребованной и своевременной. Международный волонтерский проект «Послы русского языка в мире» объединил десятки студентов из России и зарубежных стран, готовых на добровольных началах популяризировать русский язык и русскую культуру.

Кандидаты проходили серьезный отбор. Из 1000 заявок, поступивших в оргкомитет программы, были отобраны лишь 150. Учитывался не только опыт волонтерской и преподавательской деятельности, но и разделение участниками ценностей программы, их мотивация. На Всероссийском студенческом форуме в Ростове-на-Дону послами русского языка в мире стали 74 человека, которые наиболее активно проявили себя в творческих заданиях и успешно защитили фрагменты уроков. После месяцев дистанционного обучения и очной образовательной программы от Института Пушкина послы были готовы отправиться в свои первые экспедиции. Странами-участницами в 2015 году стали Армения, Молдова, Киргизия и Таджикистан.

В аэропорте города Душанбе команду послов встречали чуть ли не у трапа самолета. Мгновенное оформление миграционных карт, первая совместная фотография, «легкий ужин» в лучших традициях гостеприимного Востока. С первых же минут стало ясно: эту экспедицию здесь ждали. Тронутые радушием и сердечностью, послы очень быстро прониклись духом страны.

Знакомство с историей и традициями Таджикистана началось в первый же день после прибытия. Послы не только посетили одну из главнейших достопримечательностей страны – Гиссарскую крепость, недавно отметившую свое трехтысячелетие, но и стали случайными свидетелями таджикской свадьбы. Толпы гостей, заводная музыка и ни на секунду не прекращающиеся танцы – все это произвело на участников экспедиции колоссальное впечатление.

Для более глубокого понимания новой для волонтеров культуры в Российско-таджикском славянском университете послам была прочитана лекция о факторах эффективности российско-таджикских отношений. Главный акцент при этом был сделан на культурологическом аспекте. Послы познакомились с особенностями менталитета таджикского народа. Здесь стоит сделать небольшую оговорку: поскольку для таджиков в значительной степени свойственны локализация и привязанность к месту своего рождения, речь шла, скорее, о менталитете отдельных регионов страны. Крайне полезной оказалась информация об обычаях народа, незнание которых может привести к конфузным ситуациям. Так, например, чай в Таджикистане разливает самый младший по возрасту и подает наполненные пиалы правой рукой, держа левую у сердца. Общую же трапезу по традиции начинает гость.

Пожалуй, главным открытием для послов стало то, как люди на Востоке относятся к Учителю. С давних времен представители этой профессии имели здесь очень высокий статус и пользовались всеобщим уважением. Конечно, в современном мире и, тем более, крупных городах это благоговейное отношение было частично утрачено, но образ учителя как некоего идеала и примера для подражания остался.

Строго говоря, посол и учитель – понятия разные. Главная задача посла – влюбить в Россию весь мир, а вовсе не вызубрить с детьми за считанные дни грамматику русского языка. С одной стороны, посол знакомит школьников с собственным языком и культурой, с другой – узнает что-то новое для себя. Таким образом, происходит еще и обратный процесс: волонтеры не только влюбляют, но и сами влюбляются в новую для них страну.

Установлению дружеских отношений между послами и детьми способствует специально разработанная для данных экспедиций методическая программа. Занятия проходят в необычной для ребят игровой и коммуникативной форме. Сначала – работа над песней: скороговорки, объяснение незнакомых слов, прослушивание, совместное исполнение. Хоровое пение повышает настроение в классе и задает отличный старт всему дню. После уроков со всех сторон так и слышится, как ребята напевают себе под нос «Кабы не было зимы» или «Папа может», вставляя при этом словечки из родного языка.

Следующий блок заданий – русская народная сказка. Самым интересным моментом здесь является ее инсценировка, специально для которой волонтеры привезли с собой наборы кукольных театров. Сказка – один из номеров финального концерта, с которым ребята выступают в последний день своего обучения по программе «Послы русского языка в мире».

 

Еще одно занятие посвящается русской культуре. Волонтеры рассказывают о народных промыслах, русских пословицах и праздниках, отмечаемых в России. Излюбленным делом ребят является знакомство с русским народным танцем – кадрилью. Если вначале все чувствуют стеснение, неуверенность, то затем, разгорячившись в танце, дети ни на минуту не хотят останавливаться.

Одна из сложностей, возникающих в процессе обучения, заключается в том, что уровень владения русским языком в одном и том же классе очень разнится. Так, например, из 40 человек десяток может прекрасно говорить по-русски и схватывать новый материал налету, а чуть больше половины класса может отлично понимать русскую речь, но испытывать трудности с устной речью. Ну, а с оставшимися учениками начинать нужно чуть ли с азов.

Более серьезным вызовом является отношение к программе родителей школьников. Так, например, когда в классе дело дошло до распределения ролей на концерт, одна девочка категорически отказалась участвовать: ее родителям не нравилось то, чем она занималась. Послы постарались найти компромисс и предложили ученице помогать им объявлять имена выступающих. Каково же было удивление волонтеров, когда на концерте девочка вместе со всеми исполняла разученные песни, а после, со слезами на глазах, первая бросилась обнимать послов. Разрушение предубеждений, пожалуй, главное, чему научила всех участников проекта эта экспедиция.

Что думает обычный россиянин, когда слышит слово «таджик»? Что мы, в самом деле, знаем об этом народе? О его истории, традициях и культуре? В ходе встреч, организованных Российско-таджикским славянским университетом, неоднократно повторялось: «Россия для Таджикистана – культурный центр притяжения, окно в большой мир».

О важности российско-таджикских отношений говорил и Чрезвычайный и Полномочный посол России в Таджикистане Игорь Лякин-Фролов, с которым волонтеры встретились в Российском центре науки и культуры города Душанбе. Он отметил востребованность здесь российского образования: на учебу в вузы России по квоте правительства каждый год отправляется 700 таджикистанцев, ещё тысячи абитуриентов поступают по прямому набору российских вузов.

 

Если не об учебе в нашей стране, то, как минимум, о поездке в Россию таджикские школьники мечтают уже сейчас. Но пока перед ними стоит непростая задача изучения русского языка. Ребята поделились своими мыслями на этот счет с волонтерами: «Если мы знаем русский язык, можем за границу пойти и там жить», «В любой стране поможет нам русский язык», «Русский язык – это великий язык, его везде надо знать».

Как справедливо было замечено на встрече с русскоязычными литераторами Таджикистана, после экспедиции волонтеры стали не просто послами русского языка, но и послами Таджикистана в России. Теперь в их жизни настало время строить новые связи, ведь помимо отношений на государственном уровне существует еще и нечто большее: налаживание контактов и связей между людьми.

В 2016 году список стран, участвующих в программе, должен существенно расшириться: планируются экспедиции в страны СНГ, ШОС, БРИКС, Европы, Азии и Южной Америки. Учитывая то, насколько огромна и многонациональна сама Россия, перед послами в обозримом будущем будет стоять задача популяризации русского языка в собственной стране. Невозможно влюбить в Россию весь мир, не зная своей Родины. А многие сегодня, к сожалению, даже не стремятся ее узнать, предпочитая заграницу и для отдыха, и для образования, и для работы.

Только когда мы перестанем оборачиваться на других, думая, что у них, дескать, намного лучше, и начнем заботиться о собственной стране, мы сможем добиться ее процветания. Для послов русского языка в мире эта задача очевидна. 

  

 

 

 

 

 

  •  

 



Если вы незарегистрированный пользователь, ваш коммент уйдет на премодерацию и будет опубликован только после одобрения редактром.

Комментировать

CAPTCHA
Защита от спама
3 + 5 =
Решите эту простую математическую задачу и введите результат. Например, для 1+3, введите 4.